La Colère En Cage Quand Les Mots Ne Sont Pas Inutiles Trois Expressions, Chinoise, Américaine Et Allemande, Pour Gérer La Colère (Mobile University Europe) PDF, EPUB

Les aborigènes australiens ont réussi à vivre avec un impact minimal.


ISBN: B00D9SE5WY.

Nom des pages: 291.

Télécharger La Colère En Cage Quand Les Mots Ne Sont Pas Inutiles Trois Expressions, Chinoise, Américaine Et Allemande, Pour Gérer La Colère (Mobile University Europe) gratuitement. Livres disponibles dans ces formats pdf, epub, ebook, mobi.

Ce court essai est un résumé d’une solution réaliste à la « colère » et comment apprivoiser celle-ci. Le temps d’un café, je vais vous présenter trois mots pour apprivoiser la colère.

Les mots sont parfois inutiles. Après tout, nous ne pouvons pas changer les autres avec des mots. Mais il y a des moments où les mots ne sont pas totalement sans effets. L’auteur a fait l’expérience d’étudier la gestion d’entreprise avec des gens de différents pays, plus de 30. Ce que l’auteur pensait relever du sens commun, ne l’était pas nécessairement pour les autres. L’auteur souhaite que les trois expressions de cet essai vous aident à mieux choisir vos mots et à améliorer votre quotidien.

De nos jours, l’opportunité de travailler avec des gens de différentes cultures devient de plus en plus fréquente. Quand les coutumes et les valeurs sont différentes, les malentendus sont faciles et quelques fois cela crée des tensions qui conduisent à la colère.

« Why did you write a book about anger management? »
« Because I realized that I was wasting my life because of anger. And some people around me also seemed to have difficulties to manage anger effectively in real situations. I was fortunate to have opportunities to work with people from many other countries, and I learned several useful phrases to manage emotions, achieve goals and avoid regrets. Today, the globalization is inevitable. Many of the potential readers will have opportunities to work with people from different cultures. Because of the cultural differences at work, we’ll probably see more tension, conflicts, and possibly anger. I hope the three expressions I presented in this book will help the readers. »

7 pages (A4), 8588 characters

Vous n’avez aucun moyen de le savoir, et vous condamneriez ainsi ce monde à l’échec final seulement basé sur l’ignorance de vos propres idées non prouvées. Toute personne qui défend ces criminels et va à leurs comparses dans les médias pour leur information a ma pitié. Et à nos gouvernements, pouvons-nous consacrer une partie de l’argent consacré aux routes aux pistes cyclables et aux voies cyclables séparées sur les routes, afin que tout le monde puisse se déplacer dans nos villes de la façon dont ils choisissent.

Alors ne soyez pas offensé lorsque les gens mentionnent les noms des banlieues ou des carrefours ou des pubs lorsque vous cherchez des indications. Néanmoins (et en tenant compte d’un important facteur d’ambiguïté), un artefact culturel ne doit pas être confondu avec la culture elle-même, comme c’est souvent le cas. Je comprends que c’est ce que les Anglais leur ont fait ressentir, et ils essaient de le transmettre à d’autres populations, Européens de l’Est, Indiens, Chinois, Moyen-Orient, Indiens, Australiens, Anglais, Espagnols, philippins, etc. Oui, certains cyclistes sont irresponsables, mais ne prétendons pas qu’ils portent la responsabilité exclusive.

This entry was posted in Scolaire et Parascolaire. Bookmark the permalink.